Servizi di Interpretariato

L’interpretariato è l'interpretazione del significato di una comunicazione orale e la successiva trasposizione orale in un’altra lingua. Gli interpreti di Comunica, tutti rigorosamente madrelingua e professionisti con anni di esperienza specifica, coprono tutte le diverse modalità di interpretariato, fra le quali:

» Interpretariato di trattativa
L’interprete accompagna una persona o un gruppo/una delegazione in un percorso, in una visita o ad un incontro d’affari e permette la comunicazione tra persone che parlano lingue diverse.

» Interpretariato di simultanea
L'interprete parla mentre l'oratore della lingua di partenza sta ancora parlando. L'interprete è seduto in una cabina desonorizzata di fronte a un microfono, mentre ascolta con le cuffie il discorso nella lingua di partenza e lo riproduce simultaneamente nella lingua d’arrivo. Questo tipo di interpretariato viene di solito impiegato nelle conferenze dove il pubblico è internazionale e gli utenti possono ascoltare i discorsi tradotti degli oratori attraverso delle apposite cuffie.

» Interpretariato di consecutiva
L'interprete comincia a parlare dopo che l'oratore della lingua di partenza ha finito di parlare. Normalmente l'interprete è di fianco all'oratore, ascolta e prende nota mentre il discorso procede. Quando l'oratore ha finito o si giunge ad una pausa l'interprete riproduce consecutivamente il messaggio nella lingua d'arrivo. Questo tipo di interpretariato è impiegato in convegni e conferenze dove il pubblico è omogeneo dal punto di vista della nazionalità.

» Interpretariato di chuchotage (“sussurrato”)
L'interprete è seduto o è in piedi di fianco alla persona e gli sussurra il testo tradotto nella lingua d'arrivo. L'interpretazione sussurrata, che in pratica è una variante della simultanea senza l'ausilio di apparecchiature tecnologiche, viene usata spesso in situazioni in cui la maggioranza di un gruppo parla una lingua con un numero assai limitato di persone che non parla quella lingua.

» Assistenza linguistica con servizio hostess ed interpreti per eventi, convegni, meeting, conferenze e fiere, anche all’estero

Puntualità nella consegna, Disponibilità, Massima riservatezza

» Il rispetto dei tempi di consegna è per noi fondamentale ed il nostro tasso di puntualità è del 100%! Provare per credere.

» Rispondiamo sempre alle richieste in meno di 24 ore e siamo in grado di soddisfare le richieste di traduzioni con carattere di urgenza.

» Garantiamo l’assoluto rispetto della privacy e della sicurezza e riservatezza delle informazioni contenute nei testi che ci vengono affidati per la traduzione.

» Abbiamo alle spalle più di dieci anni di esperienza e lavoriamo con clienti che sono leader nei loro settori a livello internazionale anche grazie all’affidabilità delle nostre traduzioni.

Contattaci adesso »